Having spent Christmas and New Year Holidays back in Colombia, our hero came back to Sweden. Chlewey was studding Swedish, experimenting in translation for Yordano lyrics and some other related issues.
Then came the summer and after spending some time with the Colombia Math Olympic Team in Sigtuna, Chlewey went ute i Europa Interrailing. A little notebook followed Chlewey on the road.
Back in Stockholm, Chlewey continued studding Swedish, now in a higher level, and an experiment was drown in what became the Despertar incident.
In 1991 some stories were written. Many of them were banned off from this web site by Chlewey.
Some of the stories supposed to have been written by Chlewey in 1991 and are no banned for political questions are the following:
In order to spend some time during the long train trips, waiting at stations and so on, Chlewey bought a notebook and a pen in Köln (Cologne). Our hero did not know by the time that those scripts would be published somewhere in the future so the language and the expressed ideas are somehow raw. Even after censorship.
The transcripted notebook was quite large so a link is included here. Besides; if You care about obscenity, do not follow this link.
Even if Despertar is at another location, it was written on a context which will be completely transferred here.
ögona dina, svarta ögon.
Dom vill jà å bli mina.
Dej vill jà skriva om.
Dej har jà svrivì förr.
Men dej kan jà inte tänka nåt om.
Inte när'u har blivì så länge bort.
Inte när ögona dina har lämnà skenè i minè mitt.
Inte heller när ingè é ditt, sen du inte finns.
ögonen dina, svarta ögon. Dem vill jag att bli mina.
Dig vill jag skriva om. Dig har jag skrivit förr. Men dig kan jag inte tänka något om. Inte när du har blivit så länge bort. Inte när ögonen dina har lämnat skenet i minet mitt. Inte heller när inget är ditt, sedan du inte finns.
Jag avskyr det, jag känner om dej,
och avskyr det, du får mej att känna.
Jag avskyr det att älska dej, och avskyr mej därför.
Jag avskyr det att avsky dej, och avskyr mej därför.
Jag avskyr det, jag gör för dej,
och avskyr det, jag inte gör för dej.
Jag avskyr det, du gör åt mej,
och avskyr hela min avsky.
Jag avskyr det, jag avskyr, så
att jag slutar och avskyr allt.
Kan inte stå ut länge. Kan inte.
Hej!
Känner'u mej?
Kommer'u ihåg den där killen som nån gång sa dej jà älskar'ej?
Den som nån gång sa dej jà vill dej va' min?
Har'u inte glömt'en?
För dé har jà inte.
Jà har inte kunnà glömma tjejen, jà har sagt å älska'na.
Jà kommer fortfarande ihåg'na.
Hennes bild ligger kvar innerst hos mej.
Bilden jà har försökt finna hos så många andra.
Bilden jà har trott finna hos så många andra.
Bilden som inte finns hos nån anann.
Bilden som inte é en bild...
bara ett namn... ditt.
amnè...
bara minnè.
Minnè om en tjej, jà har sagt å älska'na.
Minnè om hennes bild.
Minnè om minnè.
Bilden om ett minn, jà har redan glömt.
Bilden om dej.
He creído verte en los sueños perdidos en mi memoria al despertar. He creído verte en los rostros ajenos, extraños, perdidos de los demás. He creído olvidarte y ver lo que vi en ti en otros lugares donde tu huella no ha podido estar. Donde el aire no ha podido ser tocado por tu aliento. Donde tu nombre tenga otro sentido y otro color. He creído por momentos escapar. Qué error. Estás tan en mí que en todo recuerdo está tu nombre o la imagen perdida de tus ojos. Tan en mí que en todo rostro sólo veo lo que vi en ti para dejar tu huella grabada y buscar el toque de tu aliento. Te he traído en mí a donde el verde se acaba por segunda vez... tercera, diré. A donde la nostalgia crece y no me permite olvidarte. No a ti, en realidad. A la imagen de los sueños perdidos en mi memoria al despertar.
Es difícil convencerme de que no estás aquí, por más que lo sé. Y quiero seguir buscándote. Y quiero seguir olvidándote. Y quiero seguir amándote. Y quiero seguir odiándote. Quiero seguir siendo quien fui cuando tu existías. Quiero seguir pensando en como verte sin ser visto y en como ser visto sin verte. Quiero seguir mortificándome la vida buscando como llamar tu esquiva atención. Quiero seguir diciéndote lo que sufro por amarte y mentirte al decir lo que te odio. Quiero regresar al tiempo en que no eras un recuerdo, sino una realidad, por más que esa realidad lejos estuvo de ser mía. Pero cada escaso segundo que pasa estoy más lejos de ese tiempo, y cada escaso segundo que pasa estas más lejos de existir en mí. Y sólo queda buscarte en las ramas muertas de los arboles deshojados por el otoño. Ese otoño del que has hablado y del cual no quiero creer que conozca a tus ojos. Sólo queda buscarte, y en la búsqueda creo encontrarte y me es difícil entonces creer que no estas aquí... por más que lo sé.
Y son otros rostros y otros muros los que guardan tu imagen. Otras imágenes las que adquieren tu nombre. Eres un recuerdo, un fantasma de algo que no existe más que en donde no quiero verte... mas que en donde quiero verte. Y conozco otros rostros sin tu imagen, otros semblantes sin tu nombre, otros lugares sin tu presencia. Con sólo la imagen, el nombre y la presencia de un fantasma que no existe más que en mis recuerdos. Y no puedo evitar pensar en otra cosa que no sea tu presencia no olvidada, y puedo convencerme a tal punto que este fantasma realmente guarda tu imagen y son otros rostros y otros muros, muros amarillos como las hojas que no tuvo este otoño, los que guardan tu imagen.
Y los sueños terminan perdiéndose en mi memoria al despertar.
Y aún no sé donde estás, no sé si existes, si has existido alguna vez, si tu nombre y tu historia no serán un invento de mi imaginación y si no será el otoño el que trae tu
imagen.
Och drömarna går till slut vilse in i mit minne vid vakningen.
Och ännu kan jag inte var du håller till, kan varken om du är till eller om ditt namn och din historia inte är en uppfinning från min fantasi och om det är hösten som bär din bild.
Du är unik. Problemet är jag, som vill glöma bort dig genom att söka dig hos andra ansikten.