Atrapados

Vet du nånting?

Vad är det du vet?

Ja, Krolen, om det är någonting som du vet, berätta det till oss!

Det är inte så mycket ja' vet.  Sa nån här till nån vart vi skulle komma?  Sa du?  Och var du kanske?  Vet nån därute att vi är här?  Ingen.  Ingen ska komma, vet ja'.  Vi ska ut själv.  Förstårs?  Ingen kommer å komma.  Got it?.  Men ingen fara finns det.

Vad mennar du?  Vad vill du säga?

Dumma, låt oss inte vara så!  Okej, ja' vet.  Ja' vet hur man kan ut härifrån.  Ja' kommer å veta.  Men man kan inte i mindre än tre da'r.  Nää.  Vi har mat här, elle' hur?  Vi kommer å kunna leva i sex månader, mer.  Ja' kommer å tänka.  De' behövs inte å springa.  Men bara ja' ska veta hur å gå ut.  Glom inte de' här för ja' ska.  God natt!

Godnatt?  Hur kan du säga det?  Vi måste gå ut.  Vi kan inte stanna här.  We can't.  Ok, Krolen, if you're not going to help us, don't do it.  But I thought you were a person who wanted to help and who could do it.  Godnatt!  Leave him alone.  Come on, allihopa! lämna honom ensam.

Vi trodde, Krolen.

Creo que no ha sido lo mejor que has hecho, tío.  ¿Sabes como salir de aquí?

Sé cómo entré aquí.  Sé por qué paso ésto.  Digamoslo de otra manera.  Sé por qué hice que ésto fuera así.  Pero mirá, sabé una cosa: yo soy el menos interesado en terminar mis días en una cueva como ésta y lo que se sucedió se supo, se previó, se solucionará.  Estas mierdas toman su tiempo.  Pero diré: En julio estamos fuera.

¿No es éste el tiempo?  Todos los demás están tratando de salir de aquí, de mover esas rocas.  ¿No vienes a ayudar?

Nog.  Ve si quieres.  No se sacará nada, excepto cayos, tal vez.  Pero si la actividad los... va' heter? les da seguridad, los consuela, gå!

Bueno, tío.  Nos vemos.


Eran dieciséis los jóvenes de entre dieciséis y veinte años que se hallaban en ese momento atrapados en el derrumbamiento ocurrido en aquella cueva.  La barrera de rocas que tapaba la entrada superaba los veinte metros de grosor